Obélisque de Carton. Comté de Kildare.

Artist(s) : Charles-Étienne Coquebert de Montbret (Draughtsman)

Sketch of the obelisk near Carton House, built in 1740.

Inscribed in Image

  • Caption outside of boundaries of image – Obélisque de Carton. Comté de Kildare.

Image Details

Genre Scientific or Technical illustration
Technique Pen and ink drawings
Subject(s) Architecture
Geographical Location
  • Carton House obelisk - Named locality
  • Kildare - County
  • Leinster - Province
Keywords(s) Construction
Colour Monochrome
Published / created 1791

Bibliographical Details

Travel Account Carnets de voyage
Contributor(s)
Print or manuscript Manuscript
Location of image in copy f. 5 recto
Source copy Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits NAF 20098-20100
Permalink
Rights Reproduced from microfilm, by permission of the Bibliothèque Nationale de France.

Related text from travel account

On sort du parc [de Castletown House] par une grille et l’on tourne à droite pour aller à Cartown. Si l’on allait tout droit on retrouverait la Liffey et un très joli pays, allant vers Clain [Clane]. —La route que nous prîmes conduit si l’on veut à Maynooth, mais à la première fourche qu’on rencontre, où il y a un bras d’indication, on prend la route à droite. On passe à une portée de fusil de l’obélisque dessiné ici à côté, qui fait face au château de Cartown. Le duc a 18000£ de revenu, mais 60,000 acres de terre qu’au renouvellement des baux il pourra louer.# On se trouve ensuite à une porte du parc de Cartown qui s’ouvre avec la même politesse, et en traversant le parc, passant à quelque distance de la maison, on suit une longue avenue bien plantée qui aboutit au joli village neuf et riant que le Duc actuel a bâti à Maynooth.
# Le « lawn » est très beau, très décoré, et on a pour point de vue autour les montagnes bleues du Comté de Wiklow, qui de là tournent au Sud.
[...]
[f. 5v] La maison du duc (Carton House) est d’un moins bon goût que Castletown, à qui d’ailleurs elle ressemble beaucoup. Quant au parc, il n’est presque pas orné et ressemble assez à celui du Phœnix. Sur une hauteur à gauche de la maison est une vieille tour qui fait ornement et d’où on a une vue fort étendue. Un ruisseau qui arrose une vallée peu profonde a été élargi et forme une rivière dans le goût de celle de Hyde Park. On la passe pour arriver au chateau sur un très beau pont. [ff. 4v-5v]
[Spelling modernized, punctuation rectified, abbreviations expanded.]

Translation
One leaves the park through a gateway and one turns right to go to Carton. If one went straight on, one would come to the Liffey again and to a very pretty area, on the way to Clane. — The road we took can bring you to Maynooth, if you wish, but at the first fork with a signpost which one encounters one takes the right-hand road. One passes within a musket-shot of the obelisk (sketched here on the opposite page) facing Carton House. The Duke has £18,000 a year, but 60,000 acres of land, which he could let when the leases are up.# One then finds oneself at one of the entrances to Carton park, which is opened with the same politeness, and crossing the park, at some distance from the house, one follows a long well planted avenue which leads to the pretty, charming new village which the present Duke has built in Maynooth.
# The lawn is very handsome, very ornamental, and affords a panoramic view of the blue mountains of County Wicklow which lie to the south.
[...]
[f. 5v] The Duke’s residence, Carton House, is not in such good taste as Castletown, which, moreover, it greatly ressembles. As for the park, it has few embellishments and is quite like the Phoenix Park. On a height to the left of the house is an ornamental tower from which one can see a great distance. A stream which flows through a shallow valley has been widened to form a river in the style of the one in Hyde Park. One crosses it by way of a very fine bridge to reach the castle. [ff. 4v-5v]
Obélisque de Carton. Comté de Kildare.